Vendredi 7 septembre 2007

   Segundo día a bordo del “Gran Diego”. El tiempo invita a charlar, a compartir. Raquel tiene 24 años y viaja con sus dos hijos, Luis de 2 y Dante de 3. El mayor se parece mucho a su padre. Pasa la mayor parte del tiempo arrodillado en un banco con la cabeza fuera de la ventana. Esta curioso de esos paisajes y no habla mucho. La selva en cada orilla es interminable. Que habrá detràs? Dante no lo sabe. Tampoco sabe que salieron de la casa de Iquitos para no volver. “Empezar de nuevo” me dice Raquel. Tabatinga, Brasil, es su destino. Allí la espera su tío. Él es soltero. Los ojos de Raquel se llenan de lagrimas lanzando un brillo especial y mirando sin mirar, intenta entender que hará y como llegó hasta acá. Raquel tiene 5 hermanos que trabajan en Iquitos. Ellos le dieron el dinero y la complicidad del viaje.El pápa de los niños no sabe donde están. Ella se escapo por miedo que él se los quite.  A medida que nos acercamos a la frontera con Brasil los vecinos van cambiando. Ahora me doy cuenta que para muchos la frontera es mucho más que una parada o una escala como la nuestra sino un cambio de vida. Raquel piensa que el que sabe vivir vive en cualquier lado.

 

 

 

  Deuxième jour à bnord du “ Grand Diego” . Le temps invite à parler, à partager. Rachel a 24 ans et elle voyage ave ses deux enfants, Luis, de 2 ans, et Dante, de 3. L’ainé ressemble à son père. Il passe la plus grande partie du temps agenouillé sur un banc, la tête hors de la fenêtre. Il est curieux de ces paisajes et ne parle pas beaucoup. La fêret amazonienne à chaque orila est interminable. Qu’y a t’il derrière? Dante ne le sait pas. Il ne pas non plus qu’ils ont quitté la maison d’Iquitos pour ne plus revenir. “ Recommencer à nouveau” , me dit Raquel. Tabatinga, Bresi, est sa destination. Là bas l’attend son oncle. Il est célibataire. Les yeux de Raquel s’emplissent de larmes, lancant un éclair special et regardant sans regarder, elle essaie de comprendre ce qu’elle fera et comment elle en est arrivé là. Raquel a 5 frères qui travaillent à Iquitos. Eux lui ont donné l’argent et la complicité pour le voyage. Le père des enfants ne sait pas où ils se trouvent. Raquel s’est échapée par crainte que celui –ci ne se les enlève.  Au fur et à mesure que nous approchons du Brasil, les voisins changent. Maintenant je me rends compte que pour beaucoup la frontière est beaucoup plus qu’un arrêt ou une escale, comme ça l’est pour nous, mais un changement de vie. Raquel pense que celui qui sait vivre vit n’importe où.

 

Par anna.diego - Publié dans : Pérou / Perú
Ecrire un commentaire - Recommander - Voir les 3 commentaires
Lundi 3 septembre 2007
 Nota.
Fue Abimail Guzman que a fines de la década del 60 empieza a plasmar entre lo jóvenes ideas para combatir los abusos del capitalismo sobre el campesinado. Desde las aulas de la Universidad de Huamanga (hoy Ayacucho), donde enseñaba filosofía, instituyò una organización que se conoce con el nombre de Sendero Luminoso.
 
 
Cuando llegamos a Ayacucho fuimos al Museo de la Memoria. "¿Dónde están los desaparecidos?, ¿están vivos o muertos?" se lee en los dos murales exteriores del edificio. En el tercer piso se levanta una exposición de datos, objetos y testimonios de familiares y desaparecidos. Una amable mujer nos recibe con una sonrisa y entablamos una breve conversación. Tanto los campesinos como varias empresas de la regiòn hacían aportesal partido ya sea porque apoyaban la causa o por temor. Para ella no había dudas que la razón del fracaso de Sendero Luminoso fue el egocentrismo inmenso de Abimail Guzman ,quién no hizo una escuela de liderazgo para que el partido pudiera seguir sin él. Efectivamente lo capturaron, y el grupo fue estallandose y perdiendo el control de los campesinos que habia armado sin formar.
 
 
Perú llamó a elecciones por primera vez en doce años en mayo de 1980, Sendero Luminoso era uno de los pocos grupos izquierdistas que no tomaron parte. En la víspera de las elecciones presidenciales, Sendero Luminoso quemó las ánforas y las cédulas de votación en el pueblo ayacuchano de Chuschi. Los autores del hecho fueron capturados rápidamente.
 
 
La mujer nos revelò las razones del porque fue en Ayacucho el foco de la revoluciòn. Ahí se reunían todos los factores. La zona que no recibìa inversiones de las empresas extranjeras dado sus malas condiciones geo-climaticas, la miserìa de la gente era grande, y habia un total abandono del estado. 
 
 
En abril del mismo año un grupo de senderistas tomaron por asalto la cárcel matando algunos policias y liberando a varios senderistas detenidos. Como respuesta a la agresión, los militares organizaron una represión igual de violenta que causó muchas víctimas. A cada acto de violencia de uno de los dos grupos (sea militares o senderista) , el otro grupo contestaba con más violencia, y así en un círculo infernal.
 
 
Mientras sendero luminoso armabay aterrorizaba  a los pueblos y los militares levantaban centros de dentenciònes secretos donde torturaban y desaparecìan a civiles, se aniquilaban arbitrariamente poblaciones enteras. Los militares desaparecían a estudiantes sospechos, y para tener el apoyo de los campesinos, destruían a pueblo enterosDe la misma manera,  el sendero desaparecia a colaboradores sospechosos, y destruía pueblos enteros. La gente vivia atemorizada por ambos grupos en toda la región.
 
 
Abimael Guzmán fue capturado el 12 de setiembre de 1992, despuès de 12 años de enfrentamientos. El partido se envontro sin ? cabeza?, los campesinos cansados de tantos años de error ya no lo apoyaban, lo que ocasionó la división de la organización.
 
 
Luego de la charla, la mujer de un desaparecido nos acompaño por el museo contandonos las historias de las victimas y sus familiares, y de la lucha que hasta el día de hoy perdura. El estado nunca reconoció su responsbilidad en los hechos, aúnque las pruebas de la existencia de aquellos centros de detención militares son irrefutables.
 
 

Note
 
Ce fut Abimail Guzman qui, a la fin des annés 60, commence à distribuer entre les jeunes des idées pour combattre les abus du capitalismo sur les paysans. Depuis les salles de classes de l?université d?Ayacucho, oú il enseignait philosophie, il crea une organisation qui est connue sous le nom de Sentier Lumineux.
 
 
Quand nous arrivâmes à Ayacucho nous allâmes au musée de la mémoire. ? Où se trouvent les disparus? Sont-ils morts ou vivants? ? sont des phrases écrites sur les murs extérieurs de la maison. Au troisième étage setrouve une exposition de données, d?objets et temoignages des victimes et de leur famille. Une femme aimable nous reçoit avec un sourire et commence à nous raconter un peu ses idées sur cette époque. Tant les paysans comme plusieurs entreprises faisaient des apports au parti, que ce soit en appui à la cause idéologique du Sentier, ou bien par tumeur de represailles. Pour elle, il ne faisait aucun doute que la cause de l?échec de la révolution fut ll?inmense égocentrisme de Abimail Guzman, qui ne monta aucune école de lidérage pour que le parti puisse continuer sans lui. Il fut effectivement capturé, et le groupe se divisa et perdi lecontrol sur les payans qu?il avait armé sans former. 
 
Perou appela à des elections pour la première fois en douze ans le 17 Mai 1980. Le sentier Lumineux fut un des rares partis gauchiste qui ne prit pas part à ces éléctions. Le jour du vote, le Sentier Lumineux brûla les urnes de vote dans le village de Chuschi . Les auteurs decefait furentarrêtés rapidement. 
 
La femme nous révéla les raisons du choix d?Ayacucho comme foyer de la révolution. C?est dans ce département que se trouvaient tous les facteurs déclencheurs d?un tel mouvement. La zone ne recevait pas d?inversions des entreprises étrangères étant donnés les mauvaises conditions geo-climatiques qu?elle présentait, la misère des gens était grande, et il y avait un total désinterressement de l?état.
 
En avril de la même année, un groupe de senderistas asaltèrent la prison, tuant à quelques policiers, et libérants plusieurs ? senderista? détenus. Comme réponse à l?agression, les militaires organisèrent une répression violente qui cause de nombreuses victimes. A chaque acte de violence d?un des deux groupes, ( que ce soit militaires ou senderistas) , l?autre groupe répondait avec plus de violence, et ainsi de suite dans un circle infernal.
 
Tandis que le sentier lumineux armait et terrorisait les villages, les militaires construisaient des centres de détentions secrets où il torturaient et disparaissaient des civiles, des populations entières étaient arbitrairement détruites. Les militaires faisaient disparaître les étudiants suspects, et pour obtenir l?appui des populations paysannes, ils detruisaient des villages entier. De la même façon, le sentier faisait disparaître toute personne suspecte de colaboration, et détuisait des villages entiers.
 
Le 12 septembre 1992, Abimael Guzman fut arrêté, après douze années d? affrontements. Le parti se trouva sans sa? tête?, les paysans fatgués par tant d?années de terreur ne l?appuyaient plus, ce qui mena à une division au sein de l?organisation.
 
Après cette conversation, la femme d?un disparu nous accompagna à travers le musées, nous racontant les histoires des victimes et de leurs proches, et de la lutte qui continue jusqu?à ce jour. L?etat ne reconnut jamais sa responsbilité dans les faits, bien que les preuves de l?existence de ces centres de détention militaires sont irréfutables.
Par anna.diego - Publié dans : Pérou / Perú
Ecrire un commentaire - Recommander - Voir les commentaires
Dimanche 2 septembre 2007

        El mercado de Belén es un mercado.Se venden mercancías. Los vendedores venden.Los clientes compran. Los policías miran pasar las chicas. Y los ladrones roban. Así es. En Belén, todos gritan al mismo tiempo, y la música caribeña mezclada con un toque local suena por todas partes. Algunas calles huelen mal, y otras tienen unos aromas deliciosos, a mil especias distintas y distinguidas. Así es. En Belén, venden gusanos fritos o vivos, al gusto del cliente, tortugas descaparazadas, o vivas,  pescados enormes, o pescaditos, como usted quiera. Claro , peces vivos, con bigotes largos o sin bigotes, hay para todo los gustos. Así es. En Belén, venden monitos chiquititos, tortugas pre-históricas, tortugas históricas, y tortugas comunes, claro. También venden osos Perez oso y loros chilladores. Así es. Por algunas calles de Belén, los chicos juegan al trompo,las chicas juegan a bailar, los chiquitos duermen como si nada, entre los pescados y los plátanos, las mujeres amamantan a sus críos, y los adolescentes se miden, en las calles de Belén. Así es. Hay hojas de tabaco, tabaco fresco, recién cortado, cigarrillos recién armados, si si , así es. En Belén, venden raíces de la selva, y plantas curativas, venden alucinógenos y licores afrodisíacos, rompe calzones y calzones rotos, máscaras rituales e instrumentos de música. Y todo eso, en el mercado de Belén, los tomates y el ajo pelado, los perros sarnosos y hambrientos,  el tabaco y los animalitos, los gusanos y los pescados gigantes, los licores extraños y las extrañas raíces, todo eso , en Belén, bajo el calor húmedo, se vende con la sonrisa y con la risa, entre dos charla de la vida, entre dos charlas sobre nada. Así es, el mercado de Belén.

   Le marché de Belén est un marché. On y vend des marchandises. Les vendeurs vendent. Les clients achètent. Les policiers regardent passer les filles. Et les voleurs volent. C'est comme ça. A Belén, tous crient en même temps, et la musique " caribeña" mélangée avec une touche locale résonne partout. Certaines rues sentent mauvais, et d'autres ont un arôme délicieux, à milles éspèces différentes et distinguées.C'est comme ça. A Belén, ils vendent des vers fris ou vivant, au goût du client, des tortues descarapacées, ou vivantes, des poissons énormes, ou des petits poissons, comme vous voudrez. Bien sûr, des poissons vivants, avec de longues moustaches, ou sans moustaches, il y en a pour tous les goûts. C'est comme ça. A Belén, ils vendent des singes tout petits, des tortues pre-historiques, des tortues historiques, et des tortues communes, bien entendu. Ils vendent aussi des ours paresseux et des peroquets criards. C'est comme ça. Dans certaines rues de Belén, les garçons jouent à la toupie, les filles jouent à danser, les petits dorment comme si de rien n'était, entre les poissons et les bananes, les femmes allaitent leurs enfants, et les adolescents se mesurent, dans les rues de Belén. C'est comme ça. Il y des feuilles de tabac, du tabac frais, tout juste coupé, des cigarettes tout juste roulées, oui oui, c'est comme ça. A Belen, ils vendent des racines de la forêt amazonienne y des plantes curatives, ils vendent des hallucinogènes et des liqueurs aphrodisiaques, des casseurs de slip et des slips cassés, des masques rituels et des instruments de musiques. Et tout ça, dans le marché de Belen, les tomates et l'ail épluché, les chiens galeux et affamés, le tabac et les animaux, les vers et les poissons géants, les liqueurs étranges et les étranges racines, tout cela, à Belèn, sous la chaleur humide, se vend avec le sourire et le rire, entre deux bavardages de la vie, entre deux bavardages sur rien. Il est comme ça,  le marché de Belén.

 

     

   

 

 

 

 

 

        Los vendedores de tabaco. Les vendeurs de tabac.

 

 

 

 

 

 

 

       Una calle del puerto de  Belén. Une rue du port de  Belén

 

 

 

 

 

 

 

            Tortuga pre-historica . Tortue pre-historique

 

 

 

 

 

Note.

El Puerto mercado de Belén es considerado con acierto el puerto mercado mas grande y diverso de la Amazonia Peruana. Este  mercado posee una extensión de casi 1500m2 .La parte del puerto esta ubicada en la zona baja del mercado y las embarcaciones que allí llegan lo hacen por medio de la desembocadura del río Itaya, por el río Amazonas o surcando las corrientes del Ucayali y el Tigre .El tipo de embarcaciones que mas llegan son las conocidas como llevo llevo (embarcaciones pequeñas cuyo centro de actividad son las comunidades aledañas a este puerto) .El movimiento comercial en este puerto comienza a partir de las 3:00am hasta las 9:30 am; y continua de 2:00 a 5:00 pm . Del total de los vendedores se calcula que el 70% son mujeres, 20% son varones y por lo menos 10% niños ya sea en puestos ambulatorios como fijos. Este tipo de mercado es el mas grande y diverso de la amazonia, que satisface a todas las necesidades de los poblador amazónico. En sus calles podemos ver la comercialización de todo tipo de productos del bosque ya sea de fauna (motelos, paiches, carne de monte, etc) hasta flora (plantas medicinales, flores, etc.) pasando por frutales de estación y los distintos derivados de la madera (leña, carbon, etc.). En la época de creciente conocida también como invierno se forman grandes canales de agua en medio del puerto donde la única manera de movilizarse es por medio de canoas. El servicio de limpieza, lo realiza la empresa CISA en dos turnos de 4:00am y 12:00pm (Belén, produce 60toneladas diarias de residuos sólidos) Seguridad, es diaria con un equipo de 40 guardianes (Serenazgo).

!!! la venta de los animales de la selva es completamente illegal. Sin embargo, está aceptado en Belén.

Le port marché de Belén est considéré avec raison comme le port marché le plus grand et le plus diverse de l'Amazonie peruvienne. Ce marché a une extension de presque 1500 m2. La partie du port est située dans la zone basse du marché et les embarcations qui y arrivent le font  par la desmbouchure du fleuve Itaya, ou par le fleuve Amazonas, ou bien surcando les courrants du Ucayali et du Tigre. Le type d'embarcation qui arrive le plus sont celles connues sous le nom de "llevo llevo"( petites embarcartions dont le centre d'activité sont les communautés voisines de ce port. ) Le mouvement commercial dans ce port commence à 3 h am jusqu'à 9ham, et continue à partir de 14h jusqu'à 17h. Du total des vendeur, on calcule que 70% sont des femmes, 20 % sont des hommes, et au moins 10 % sont des enfants, que ce soit avec un poste ambulant ou fixe. Ce marché est le plus grand et le plus divers de l'Amazonie, qui satisfait toutes les nécessités des habitants de l'Amazonie. Dans ses rues nous pouvns voir la comercialisation de tout type de produit de la forêt amazonienne, que ce soit de la faune, (motelos, paiches, carne de monte, etc) ou de la flaure, ( plantes medicinales, fleurs, etc. ), en passant par les fruits et les divers types de bois .Pendant l'époque de crue, connnue aussi comme hiver, de grands cannaux d'eau se forment au milieu du port, oû l'unique façon de se mobiliser est avec un canoë. Le service de propreté est réalisé par l'entreprise CISA, qui passe à 4h m, et à 12h. pm. ( Belén produit 60 tonnes de résidus solide par jour. ) . La sécurité est journalière, avec une équipe de 40 guardiens.

!!!La vente des animaux de la forêt amazonienne est complétement illégale. Cependant , celle ci est acceptée à Belen.

 

 
Par anna.diego - Publié dans : Pérou / Perú
Ecrire un commentaire - Recommander - Voir les commentaires

Quienes somos?

  • xurruruca
  • : Somos ciudadanos del mundo, compañeros y amantes del viaje.Vamos por las rutas y los ríos latino-americanos, descubriendo al continente. Nous sommes citoyens du monde, compagnons et amants du voyage, nous allons por Amarique Latine, à travers ses fleuve
  • Recommander ce blog

Catégories

Asociación Chajulense

B-294.jpg
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus